Долазиш ми на дан венчања моје ћерке и тражиш од мене да убијем за новац.
Vem no casamento da minha filha, e me pede para matar por dinheiro.
Али док тај дан не дође прихвати ову правду као поклон на дан венчања моје ћерке.
Mas até lá aceite a justiça como presente pelo casamento de minha filha.
Ако желите да се физички осећате као добар део Американаца,... онда се ограничите на неких 5.000 корака на дан.
Sabemos que as pessoas que trabalham em escritórios e dirigem até o trabalho, depois tomam elevadores dão entre 2.500 e 3.000 passos por dia.
Када би изнудили закључавање целог блока на дан, имао би довољно времена.
Conseguindo confinamento para a população geral por um dia, teremos todo o tempo que precisa.
Мама ми је дала на дан мог венчања.
Minha mãe me deu isso no dia de meu casamento.
Сећеш ли се шта сам ти рекао на плажи на дан несреће?
Você lembra do que eu te disse na praia? No dia da queda...
Краве попију по 42 литре воде на дан.
vacas bebem até... 12 galões de água por dia.
На дан венчања, ко ће бити до вас?
E no dia do casamento, quem estará ao seu lado?
Посвађали смо се на дан удеса.
No dia do acidente, nós discutimos.
Оно што је твој брат желео када си дао обећање на дан пре него што се предозирао, да нећеш бити као он.
O que seu irmão queria que prometesse antes de morrer de overdose, que não fosse igual a ele.
Осећаће се малим док буде неко говорио да је на дан Криспина светог с нама био!
E sentirão sua nobreza diminuída quando ouvirem falar daqueles que combateram conosco no dia de São Crispim!
Ми смо пили кафу на дан кад је отишла.
Tomamos café no dia em que ela partiu.
И кад сам га коначно видела на дан нашег венчања у Белоровом обредишту, витког, снажног и црнобрадог, био ми је то најсрећнији тренутак.
E quando o vi no dia do nosso casamento no Septo de Baelor... Bonito e destemido, com a barba negra, o momento mais feliz da minha vida.
Моја мајка је носила ту хаљину на дан свог венчања.
Minha mãe usou esse vestido no seu dia do casamento.
Уз подршку У.М-а, направићу нови Устав Вадије, који ћу потписати за пет дана на дан независности Вадије.
Com a ajuda da "ONU" prepararei uma nova "conistituição" para a Wadiya e a assinarei em 5 dias, no Dia da Independência da Wadiya.
Онда на дан догађаја, уђеш у Ланкастер као члан њеног особља.
No dia do evento, você entrará no Lancaster como funcionário dela.
На дан када је Шмауг уништио Дол.
O dia em que Smaug... destruiu Valle.
Чуо сам га да пева исту песму коју су оне певале на Дан захвалности.
Que diabos? Eu o ouvi cantar a canção que elas estavam cantando.
Верујте ми, ја се бори боље него иде на дан)
Pode acreditar que a guerra é mais fácil do que namorar.
Имам такође и снимак тебе и Валона, на дан када је покушао да ме убије.
E tenho vídeos de você com o Vallon no dia que tentou me matar.
На дан када је створио небеса.
O dia em que Ele criou o Paraíso.
И сутра раде, на Дан пада Бастиље.
E vão abrir amanhã... no dia da Queda da Bastilha.
Ја сам убио своју мајку, Џоану Ланистер, на дан свог рођења.
Eu matei minha mãe, Joanna Lannister, no dia em que nasci.
Ако желе да водиш покрет отпора у Француској на Дан Д, не би те само звали на разговор, тестирали би те.
Se quisessem que coordenasse a resistência na França no Dia D, não o chamariam para uma entrevista, eles o testariam de alguma forma.
Зато ме извините... ако морам да одем до тоалета неколико пута на дан!
Então, me desculpe se tenho que ir ao banheiro algumas vezes por dia.
Добије посао тамо гдје ти радиш, на дан када ја одлазим?
Ele começa a trabalhar junto com você, no dia que vou embora?
Људи пробирују кроз наше ствари за мање од долара на дан.
Por algo como um dólar ao dia, pessoas selecionam dentre nossas coisas.
У сваком градском подручју су успели да сниме преко 20 минута на дан нешифриране комуникације.
Eles descobriram isso em cada área metropolitana, eles puderam capturar mais de 20 minutos por dia de comunicação em texto puro.
Ова разгледница је постављена на блог пре две године на Дан заљубљених.
Eu publiquei esse postal no blog PostSecret dois anos atrás no dia dos namorados.
На дан кад сам срео свог оца први пут, нису ме примили на Rhode Island школу дизајна, мој један једини избор за колеџ.
E, no dia em que encontrei meu pai pela primeira vez, fui recusado pela Escola de Design de Rhode Island, minha única opção para a faculdade.
Ово је моја слика на дан мог ослобађања.
Esta é a minha foto no dia em que fui libertado.
На дан 4. јула 2012. године, физичари у ЦЕРН-у су објавили свету да су приметили да се нова елементарна честица ствара приликом снажних судара у LHC-у, Хигсов бозон.
Em 4 de julho de 2012, físicos do CERN anunciaram ao mundo que tinham detectado uma nova partícula fundamental criada por colisões violentas no LHC: o bóson de Higgs.
То је око милион на дан.
Isso é quase um milhão por dia.
На дан 26. јануара 2013. године, група Ал Каидиних бораца ушла је у древни град Тимбукту, на јужном ободу пустиње Сахара.
No dia 26 de janeiro de 2013, um grupo de militantes da al-Qaeda entrou na cidade antiga de Timbuktu, no extremo sul do deserto do Saara.
Тако, док чекам на дан да одрживи систем исхране постане стварност у Кини, покренула сам једну од првих зелених пијаца на интернету у Кини да бих донела локалне, органски узгајане производе породицама.
Assim, enquanto espero pelo dia em que o sistema alimentício sustentável se tornará uma realidade na China, lancei uma das primeiras feiras on-line da China para trazer produção local e orgânica às famílias.
(Аплауз) Тако да другачијим начином размишљања, и процесирањем воде тамо где се и користи, мајке и деца не морају више да ходају четири сата на дан да покупе воду.
(Aplausos) Por pensar de uma forma diferente, e processar água no local de uso, mães e crianças não precisam andar por quatro horas por dia para pegar água.
Они вас купују на сат или на дан и искористе вас и одбаце.
Estes são homens que compram você por uma hora, todos os dias, e lhe usam, e lhe descartam.
На Дан Независности, 15. августа 2007. деца "Риверсајда" су кренула да заразе Ахмедабад.
Assim, em 15 de Agosto de 2007, Dia da Independência, as crianças da Riverside partiram para infectar Ahmedabad.
Дакле, 15. августа, опет на Дан Независноти, 2009., оснажени истим процесом, помогли смо да 100.000 деце каже "Могу".
Assim, em 15 de agosto de 2009, novamente no Dia da Independência, capacitadas com o mesmo processo, nós capacitamos 100.000 crianças para dizerem, "Eu posso."
0.42008399963379s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?